Mišpulníkový sirup WBX6.6 zhike chuanbei pipa lu tinktura
Balení obsahuje 150 ml koncentrovaného bylinného extraktu.
Kategorie: | BYLINY |
---|
WBX6.6 zhike chuanbei pipa lu tinktura.
Tradiční čínské kombinace:
- s EBX2.9 (yinqiaosan)
- s WB01.8 (maiwei dihuang wari), nebo WB05.9 {baihe gujin wan)
Účinné složky
Fritillariae ussuriensis bulbus (chuanbeimu, cibule řepčíku), Eribotryae foliům (pipaye, list mišpule), Typhonii flageliformis rhizoma (shuibanxia, oddenek tyfónie), Platycodi radix (Jiegeng, kořen balónovníku), mentol, sacharóza.
Balení obsahuje 150 ml koncentrovaného bylinného extraktu. Denní dávka 30 ml odpovídá 4,6 g sušených rostlin. Koncentrované tinktury se vyrábějí z jednotlivých bylin moderním postupem, který upřednostňuje malý objem a praktičnost užívání.
Známé také pod názvem mišpulínový sirup (mišpulníkový sirup).
V Číně se užívá mnoho prostředků a přípravků, jejichž použití a způsob přípravy nejsou u nás zatím zcela běžné. Jedním z nich jsou i koncentrované tinktury. Nelze je konzumovat jako základní potravinu, ale pouze jako doplňky stravy.
U popisů bylinných doplňků stravy bohužel nenaleznete podrobnosti týkající se případných možností jejich podpůrného využití v rámci celostních přístupů k podpoře organismu. Prodejcům sdělování těchto informací vícenásobně zakazuje nejen unijní, ale i česká legislativa, aniž by však pro poučení a blaho občanů zabezpečila náhradní informační kanál. Nezbývá nám, než Vás odkázat na jiné zdroje, jako jsou např. specializovaní výživoví poradci, knihy, časopisy, databáze vědeckých článků a důvěryhodné stránky na internetu.
Dávkování 1 - 3x denně 10 ml. sirupu (rysky na lahvičce) s alespoň půlhodinovým odstupem od jídla. Obsah se vypije, nebo je ho možno obsah rozmíchat v malém množství vlažného nápoje či vody.
Upozornění:
Není určeno jako náhrada pestré stravy.
Výrobek obsahuje sacharózu, proto ho nelze doporučit u diabetiků.
Současné užívání s léčivy na "ředění" krve konzultujte s lékařem či lékárníkem.
Složení: viz Etiketa.
Další používané názvy:
zhi ke chuan bei pi pa lu
chuanbei pipa lu (chuan bei pi pa lu)
WBX6.6-1996
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.